Kiroro - Duo from Okinawa :)
Ayano & Chiharu
MIRAE
kanji, romaji & english translation
kanji, romaji & english translation
ほら足元を見てごらん
Hora ashimoto o mite goran
Look ! Look at your feet
これがあなたの歩む道
Kore ga anata no ayumu michi
This is the road you walk
ほら前を見てごらん
Hora mae o mite goran
Look ! Look ahead you
あれがあなたの未来
Are ga anata no mirai
This is your future
母がくれた たくさんの優しさ
Haha ga kureta takusan no yasashi-sa
My mother gave me so much kindness
愛を抱いて 歩めと繰り返した
Ai o daite ayume to kurikaeshita
"Embrace love and walk," she said over and over
あの時はまだ 幼くて
Ano toki wa mada osanakute
At that time I was still immature
意味など知らない
Imi nado shiranai
I didn't understand her meaning
そんなわたしの手を握り
Son'na watashi no te o nigiri
She held my hand
一緒に歩んできた
Issho ni ayunde kita
And walked with me
夢はいつも空高くあるから
Yume wa itsumo sora takaku arukara
Our dreams are always high in the sky
届かなくて 怖いね
Todokanakute kowai ne
It's scary that they might not come true
だけど追い続けるの
Dakedo oi tsuzukeru no
But we still continue to chase them
自分のストーリー
Jibun no sutōrī
Because it's our story
だからこそ 諦めたくない
Dakarakoso akirametakunai
We don't want to give up
不安になると手を握り
Fuan ni naruto te o nigiri
When I was unsure she held my hand
一緒に歩んできた
Issho ni ayunde kita
And walked with me
その優しさを時には嫌がり
Sono yasashi-sa o tokiniwa iyagari
There were times when I hated that kindness
離れた 母へ素直になれず
Hanareta haha e sunao ni narezu
When separated from my mother I couldn't be obedient
ほら足元を見てごらん
Hora ashimoto o mite goran
Look ! Look at your feet
これがあなたの歩む道
Kore ga anata no ayumu michi
This is the road you walk
ほら前を見てごらん
Hora mae o mite goran
Look ! Look ahead you
あれがあなたの未来
Are ga anata no mirai
This is your future
その優しさを時には嫌がり
Sono yasashi-sa o tokiniwa iyagari
There were times when I hated that kindness
離れた 母へ素直になれず
Hanareta haha e sunao ni narezu
When separated from my mother I couldn't be obedient
ほら足元を見てごらん
Hora ashimoto o mite goran
Look ! Look at your feet
これがあなたの歩む道
Kore ga anata no ayumu michi
This is the road you walk
ほら前を見てごらん
Hora mae o mite goran
Look ! Look ahead you
あれがあなたの未来
Are ga anata no mirai
This is your future
ほら足元を見てごらん
Hora ashimoto o mite goran
Look ! Look at your feet
これがあなたの歩む道
Kore ga anata no ayumu michi
This is the road you walk
ほら前を見てごらん
Hora mae o mite goran
Look ! Look ahead you
あれがあなたの未来
Are ga anata no mirai
This is your future
未来へ向かって
Mirai e mukatte
Turn towards the future
ゆっくりと 歩いてゆこう
Yukkuri to aruite yukou
Let's walk slowly
(credits to MelodyCoraline's Blog)
Hora ashimoto o mite goran
Look ! Look at your feet
これがあなたの歩む道
Kore ga anata no ayumu michi
This is the road you walk
ほら前を見てごらん
Hora mae o mite goran
Look ! Look ahead you
あれがあなたの未来
Are ga anata no mirai
This is your future
母がくれた たくさんの優しさ
Haha ga kureta takusan no yasashi-sa
My mother gave me so much kindness
愛を抱いて 歩めと繰り返した
Ai o daite ayume to kurikaeshita
"Embrace love and walk," she said over and over
あの時はまだ 幼くて
Ano toki wa mada osanakute
At that time I was still immature
意味など知らない
Imi nado shiranai
I didn't understand her meaning
そんなわたしの手を握り
Son'na watashi no te o nigiri
She held my hand
一緒に歩んできた
Issho ni ayunde kita
And walked with me
夢はいつも空高くあるから
Yume wa itsumo sora takaku arukara
Our dreams are always high in the sky
届かなくて 怖いね
Todokanakute kowai ne
It's scary that they might not come true
だけど追い続けるの
Dakedo oi tsuzukeru no
But we still continue to chase them
自分のストーリー
Jibun no sutōrī
Because it's our story
だからこそ 諦めたくない
Dakarakoso akirametakunai
We don't want to give up
不安になると手を握り
Fuan ni naruto te o nigiri
When I was unsure she held my hand
一緒に歩んできた
Issho ni ayunde kita
And walked with me
その優しさを時には嫌がり
Sono yasashi-sa o tokiniwa iyagari
There were times when I hated that kindness
離れた 母へ素直になれず
Hanareta haha e sunao ni narezu
When separated from my mother I couldn't be obedient
ほら足元を見てごらん
Hora ashimoto o mite goran
Look ! Look at your feet
これがあなたの歩む道
Kore ga anata no ayumu michi
This is the road you walk
ほら前を見てごらん
Hora mae o mite goran
Look ! Look ahead you
あれがあなたの未来
Are ga anata no mirai
This is your future
その優しさを時には嫌がり
Sono yasashi-sa o tokiniwa iyagari
There were times when I hated that kindness
離れた 母へ素直になれず
Hanareta haha e sunao ni narezu
When separated from my mother I couldn't be obedient
ほら足元を見てごらん
Hora ashimoto o mite goran
Look ! Look at your feet
これがあなたの歩む道
Kore ga anata no ayumu michi
This is the road you walk
ほら前を見てごらん
Hora mae o mite goran
Look ! Look ahead you
あれがあなたの未来
Are ga anata no mirai
This is your future
ほら足元を見てごらん
Hora ashimoto o mite goran
Look ! Look at your feet
これがあなたの歩む道
Kore ga anata no ayumu michi
This is the road you walk
ほら前を見てごらん
Hora mae o mite goran
Look ! Look ahead you
あれがあなたの未来
Are ga anata no mirai
This is your future
未来へ向かって
Mirai e mukatte
Turn towards the future
ゆっくりと 歩いてゆこう
Yukkuri to aruite yukou
Let's walk slowly
(credits to MelodyCoraline's Blog)
0 comments from great person :):
Post a Comment